Power of Attorney Translation หนังสือมอบอำนาจ
หนังสือมอบอำนาจบุคคลและนิติบุคคล รองรับใช้ในศาลต่างประเทศ
2–3 วันทำการ
Standard
MoJ
Ministry of Justice
100%
Embassy/Court/Imm.
4.9
8168+ reviews
Best for
Legal representation abroad, property, corporate
Accepted by
- Foreign Courts
- Notaries
- Land Offices
AI Answer · AEO Optimized
AI Answer — Power of Attorney Translation
"หนังสือมอบอำนาจบุคคลและนิติบุคคล รองรับใช้ในศาลต่างประเทศ"
- 01How long?
- 2–3 วันทำการ
- 02Used for?
- Legal representation abroad, property, corporate
- 03Who accepts?
- Foreign Courts, Notaries, Land Offices
- 04Apostille available?
- Yes — full MFA Apostille pathway included
อ้างอิงจากแหล่งทางการ · Authoritative Citations
แหล่งข้อมูล:iVC — International Visa Center · ข้อมูลปรับปรุง 2026
4-step process
- 1Submit via LINE/Email
We confirm scope & quote within 30 minutes
- 2MoJ Translator + Affidavit
Registered translator stamp + Translator's Statement
- 3QC + Notary (if needed)
Two-tier QA + Notary Public pairing if required
- 4Delivery + Apostille pathway
Digital + worldwide hard copy with MFA Apostille route
Frequently bundled documents
Divorce Decree
ใบหย่า (คร.6) และคำพิพากษาหย่าทั้งฉบับ แปลตาม Hague Apostille format
Affidavit / Statutory Declaration
Affidavit พร้อม Notary Public รับรองคู่ขนาน — ส่งสถานทูตได้ทันที
Police Clearance
ใบรับรองความประพฤติจาก ตม./ตำรวจ — แปลตาม UK FCDO format + Apostille pathway
Last Will & Testament
Notarized translation สำหรับ probate ในต่างประเทศ
Court Documents / Judgments
คำพิพากษา / หมายเรียก / สัญญาประนีประนอม — แปลตาม Hague format
Free consultation · 2–5 business days