iVC ให้บริการแปลและรับรองเอกสาร 45+ ภาษาแบบ native หรือ MoJ-listed equivalent ครอบคลุม: English variants (US/UK/AU/CA/NZ/IE/ZA/SG/IN), East Asian (Chinese Simplified/Traditional, Japanese, Korean), Southeast Asian (Vietnamese, Indonesian, Malay, Filipino, Burmese, Khmer, Lao), South Asian (Hindi, Urdu, Bengali, Tamil, Telugu, Punjabi, Sinhala, Nepali), Western European (German, French, Spanish, Italian, Portuguese, Dutch, Belgian Flemish, Luxembourgish), Northern European (Swedish, Norwegian Bokmål/Nynorsk, Danish, Finnish, Icelandic), Central/Eastern European + Cyrillic (Polish, Czech, Slovak, Hungarian, Russian, Ukrainian, Belarusian, Serbian, Croatian, Slovenian, Albanian, Greek, Romanian, Bulgarian, Macedonian), Middle East + Africa (Arabic MSA + Gulf dialects, Hebrew, Farsi, Turkish, Kurdish, Swahili, Amharic, Somali).
Certification tiers 5 ระดับที่ต้องเลือกให้ถูก: **Tier 1 Standard** (no cert) — internal use, marketing · 350–800/หน้า · 1 วัน. **Tier 2 MoJ-Listed Certified (Thailand)** — Statement of Accuracy + seal + license · Thai gov / immigration / embassy ยอมรับ · +200/หน้า. **Tier 3 Notarized** — Tier 2 + Notary Public co-signs · required for UAE/Saudi/Iran + affidavit + POA · +500/document. **Tier 4 กงสุลรับรองคำแปล (MOFA Consular Certification)** — Tier 2 + กรมการกงสุลรับรอง translator authority · prerequisite for Apostille + Embassy Legalization · +400/หน้า + 3–7 days. **Tier 5 Foreign Sworn** — NAATI (AU #45567), Beglaubigter (DE), Assermenté (FR), Beëdigd (NL), Przysięgły (PL), Traduttore Giurato (IT), Traductor Jurado (ES), Tradutor Juramentado (PT/BR), ITI/CIOL (UK), ATA (USA) · +500–1,500/หน้า premium
การเลือก tier ให้ตรงกับ use case: Visa application ต่างประเทศ = Tier 5 (destination country sworn) เช่น PR Australia = NAATI, Study Germany = Beglaubigter · Marriage in Thailand = Tier 2–4 · Embassy Middle East = Tier 4 + Embassy Legalization · Apostille post ม.ค. 2026 = Tier 4 + Apostille · Court proceeding ต่างประเทศ = Tier 5 sworn + Apostille · Business setup ต่างประเทศ = Tier 5 sworn + Apostille + local Notar
Quality assurance workflow (ISO 17100:2015 equivalent): (1) Native + in-country translator preferred สำหรับ legal/medical/technical, (2) TM (Translation Memory) + glossary specific to client + domain, (3) Peer review โดย second native translator, (4) Senior editor QA (15+ years experience), (5) Client pre-delivery preview (critical สำหรับ name transliteration), (6) Statement of Accuracy + credentials attached every document Confidentiality: NDA free · GDPR + PDPA compliant · AES-256 encrypted storage · physical originals in safe at HQ · 7-year archive then secure destruction Insurance: PII 5,000,000 บาท (largest in Thailand independent translation sector) Re-translation guarantee: if embassy/MOFA/Immigration reject due to iVC error = 100% free re-translation + reimbursement of gov fees