ハーグ Apostille + 外務省領事認証 — Sathon
iVC はSathonであらゆる書類の Apostille に対応 — 出生・結婚・離婚証明書、無犯罪証明、成績証明書、在職証明、企業書類、委任状、宣誓書、公証証明書など — オーストラリア、カナダ、英国、米国、EU/シェンゲン、その他122か国の公約加盟国で受理。
AI クイックアンサー · ハーグ Apostille + 外務省領事認証 — Sathon
"iVC はSathonであらゆる書類の Apostille に対応 — 出生・結婚・離婚証明書、無犯罪証明、成績証明書、在職証明、企業書類、委任状、宣誓書、公証証明書など — オーストラリア、カナダ、英国、米国、EU/シェンゲン、その他122か国の公約加盟国で受理。"
- 01Sathonでの Apostille は何日かかりますか?
- 標準3〜5営業日(外務省認証+Apostille スタンプ含む)。24〜48時間特急コースも追加料金で提供。
- 02どの国で Apostille は使えますか?
- 1961ハーグ公約加盟126か国全て — オーストラリア、カナダ、英国、米国、全ての EU/シェンゲン諸国、日本、韓国、シンガポール、香港、インド等100か国以上。非加盟国(UAE、サウジアラビア、中国本土)は引き続き大使館認証が必要。
- 03Apostille の料金は?
- iVC は1通1,500バーツ均一(外務省認証200バーツ+Apostille スタンプ200バーツ+処理費+Sathonへの配送料込み)。
- 04必要書類は何ですか?
- 書類原本(または公証謄本)+書類所有者の ID/パスポート写し+委任状(代理申請の場合)。
แหล่งข้อมูล:iVC — International Visa Center · ข้อมูลปรับปรุง 2026
"iVC チームは細部まで丁寧に対応してくれました。初回申請で承認、追加書類なしです。"
Sathonのお客様が iVC を選ぶ理由
完全代行 — 外務省領事局への直接訪問不要
法人宛請求書発行可
公証または認証翻訳とセットで20%割引
オンラインで全工程追跡
弊社過失による却下時は全額返金保証
Sathon向け5ステップサービス
- 1
スキャン提出・無料相談
LINE/メールでアップロード — iVC が30分以内に審査(Sathonのお客様)。
- 2
原本準備
提出前に署名・印章・日付の完全性を確認。
- 3
外務省領事認証申請
iVC が委任状に基づき申請・受取を代行、2営業日。
- 4
Apostille スタンプ申請
外務省領事局の Apostille 専用窓口で申請(1〜2営業日)。
- 5
ご自宅へお届け
発行後1営業日以内に書留 EMS/Kerry でSathonへ配送。
必要書類
- タイ ID またはパスポート原本
- 書類原本+写し
- 委任状(代理申請の場合)
- 1インチ写真(無犯罪証明用)
実際のクライアントシナリオ
医師免許 Apostille
Sathonのタイ人医師が UAE 就労申請、免許・成績証・卒業証の Apostille — 5通6,500バーツ、6日で完了。
米国投資移民用株主書類 Apostille
Sathonの EB-5 申請者が株主記録12通 + 3年分貸借対照表の Apostille を取得。iVC は15,000バーツで7日納品。
英国配偶者ビザ用 PCC Apostille
Sathonの英国配偶者ビザ申請者が Apostille PCC + NAATI 翻訳をセットで取得、5,000バーツ・5営業日。
規制フレームワークとコンプライアンス
**範囲と例外。**Apostille は公文書および公証された私文書のみに適用。私文書は事前に公証必須 — iVC は公証 + Apostille ワンストップを推奨。非加盟目的地(UAE、サウジ、カタール、中国本土 — 香港/マカオは Apostille 圏内)は引き続き従来の大使館認証が必要。iVC は両方のワークフローに対応。
iVC 実務インサイト
**リードタイム短縮の裏技。**月曜午前提出 → 火曜公証 → 木曜外務省 → 金曜 Apostille → 金曜夕方Sathon着 — iVC は急ぎ案件をこのレーンで処理、リードタイムを7日から5日に短縮。24時間対応が必要な場合は2日前に通知頂ければ外務省窓口を予約します。
このエリアの他サービス
Areeya M. (อารียา ม.)
Director — Translation & Legalization (NAATI/MOFA)
อารียาเป็นนักแปลรับรองมาตรฐาน NAATI (Certified Translator EN↔TH) ตั้งแต่ปี 2013 — หนึ่งในไม่กี่คนในไทยที่ผ่านการสอบ NAATI ในระดับ Professional ตั้งแต่ครั้งแรก เธอเข้า iVC ปี 2016 และก่อตั้งแผนกแปลและรับรองนิติกรณ์ของบริษัท ครอบคลุมการแปล 18 ภาษา ผ่านเครือข่ายนักแปลรับรองในเครือ ความเชี่ยวชาญเฉพาะของเธอคือเอกสารราชการไทยที่ต้องผ่านกระทรวงการต่างประเทศ (MFA Legalization) และต่อด้วย Apostille หรือ Consular Legalization ในประเทศปลายทาง อารียาเป็นที่ปรึกษาประจำของลูกค้า Inbound (ชาวต่างชาติที่ขอวีซ่าไทย) — โดยเฉพาะเคสที่ต้องใช้ Birth Certificate, Police Clearance และ Marriage Certificate ที่แปลและรับรองให้ถูกระบบทั้งสองประเทศ เธอยังเป็นวิทยากรพิเศษให้กับ Thailand Translators Association ในหัวข้อ Sworn Translation Standards
- NAATI Certified Translation
- MOFA Legalization
- Apostille Coordination
- Thailand Inbound Documents
- NAATI Certified Translator EN↔TH (Professional, 2013)
- Thailand Translators Association Member
- MOFA Legalization Specialist 11+ ปี
- ก่อตั้ง iVC Translation Department